Dizionario Culinario

( Questa pagina verrà aggiornata. Scrivete e commentate per suggerimenti, richieste o correzioni)


Avete mai seguito una puntata di Nigella? La nostra prosperosa dea dei grassi saturi, inonda le sue ricette di aggettivi, quasi ci fa sentire l'odore e il sapore di quello che sta preparando (ovviamente senza sporcarsi, non essendo previsto l'uso di un grembiule, pena la perdita del pubblico maschile sintonizzato sul suo terrrazzo ( altro che balcone..). Quali parole usa?

crisp, crispy - fragrante, croccante
crunchy - croccante (come cereali, biscotti, nucciole)
greasy - grasso, unto ( fritto)
 juicy - succoso
 mushy - molle
smooth- sciolto, liscio
sticky - appiccicoso ( come il caramello)
decadent- così buono da essere cattivo!


tasty [teisti] è il termine che sta per “saporito”, “gustoso”
tasteless [teistles]: “insipido”
sweet [swiit] : “dolce”
bitter [bitë]“amaro”
sour [sauë] : sapore aspro, agro della frutta acerba
salty [so·olti] : “salato”
sugary [shugëri] : “zuccherino”
sickly [sikli] : “nauseante” a causa dell’eccesso di zucchero
savoury [seiv·ri] indica un cibo che è tasty in quanto è stato insaporito con sale e/o erbe;
hot [hot] o spicy [spaisi]: "piccante"
bland [blænd] indicherà un cibo dal sapore poco forte in un’accezione negativa. 

Dictionary ( inglese UK/USA - Italiano)  per aiutarci con le ricette inglesi e americane

 Double cream /Heavy cream  Panna Doppia: molto densa e con almeno il 48% di grassi
 Single cream/Light cream  Panna liquida da cucina con il 18% di grassi
 Cornflour/Corn starch  Farina fine di granoturco
 Shortcrust/Pie crust  Pasta brisée
 Caster sugar/Superfine sugar  Zucchero superfine
 Icing sugar/Confectioners' sugar  Zucchero a velo
 Grill/Broil  Grigliato
 Aubergine/Eggplant  Melanzana
 Courgette/Zucchini  Zucchina
 Mangetout/Snow peas  Taccole (Piselli)
 Coriander/Cilantro  Coriandolo
 Clingfilm/Saran wrap  Pellicola
 Beef mince/Ground beef  Macinato di manzo
 Prawns/Shrimp  Gamberetti
 Digestive biscuits Biscotti Digestive di farina integrale
 Sultanas/Raisins Uvetta passa
 Trifle sponges/Ladyfingers Savoiardi
 Spring onion/Scallion Scalogno
 Semi-skimmed milk/2% milk  Latte parzialmente scremato
 Dark/plain chocolate /Bittersweet chocolate Cioccolato Fondente Amaro(almeno 70% di cacao)
 Milk/plain chocolate/ Semi-sweet chocolate Cioccolato al latte / Cioccolato Fondente Dolce (meno del 70% di cacao)
Bicarbonate of soda/ Baking soda Bicarbonato di sodio







"cotto" = cooked
“friggere”= to fry [tu frai];
“bollire”= to boil [tu boil];
“stufare”= to stew [tu styuu] (di solito insieme a verdure);
“arrostire”= to roast [tu rëust];
“cuocere al forno”= to bake [tu beik];
“cuocere ai ferri”= to grill [tu gril];
“condire”= to season [tu siiz·n];
“arrostire al barbecue”= to barbecue [tu baabëkyuu]. 
"ai ferri": grilled
"cotto al forno": roasted or baked
"(alla) gratella": grilled
"gratinato": au gratin
"grattugiato": grated
"(alla) griglia": broiled or grilled
"spiedino, spiedo, allo spiedo": spit,spitted, roasted on a spit
"dorato": golden brown, sometimes breaded

freddo: cold 
caldo: hot

“affumicato”= smoked [smëukt];
“a bagnomaria”= bain-marie [b'æn-mër'ii];
“al sangue”= rare [reë];
“crudo”= raw [ro·o];
“ripieno”= stuffed [staft];
“marinato”= marinated [mærineitid];
“al naturale”= plain [plein];
“allo spiedo”= on the spit [on dhë spit];
“surgelato”= frozen [frëuz·n];
“in padella”= pan-fried [pæn-fraid]. 
"affettato": (literaly 'sliced') cold cuts
"affogato": steamed
"affumicato": smoked 
"condito": seasoned
"farcito", "imbottito": stuffed 
"pronto": ripe
"agro-dolce": sweet and sour
"croccante": crispy
"dorato": golden brown, sometimes breaded

"casalingo, casereccio": homemade

burnt [bëënt]= “bruciato”;
greasy [griisi] = “oleoso”, “grasso”;
stodgy [stoji] = “indigesto”, “pesante”;
overcooked ['ëuvëk'ukt], overdone ['ëuvë'dan] = “scotto”;
undercooked ['andë'kukt], underdone ['andë'dan] = “poco cotto”;
well-done [wel-dan]= “ben cotto”;
done to a turn [dan tu ë tëën] = “cotto a puntino”;
rotten [rot·n] = “marcio, avariato”;
gone bad [gon bæd] = “andato a male, marcio”. 
fresh, uncooked, raw : "fresco"
cooked firmly : "al dente"


Aromi
Aglio = garlic
Rosmarino= rosemary [rëuzm·ri];
Timo= thyme [taim] (attenzione a pronunciare T e non TH!)
Prezzemolo= parsley [paasli];
Zenzero= ginger [jinjë];
Salvia= sage [seij];
Foglie di alloro= bay leaves [bei liivz];
Basilico= basil [bæzil];
Peperoncino= chilli pepper [chili pepë];
Noce moscata= nutmeg [natmeg];
Paprica= paprika [pæprikë];
Menta= mint [mint];
Cannella= cinnamon [sinëmën];
Curry= curry [kari]
chiodo di garafano= clove
Cerfoglio = chervil
Maggiorana: marjoram 

piatti: dishes, courses;
-----freddi: cold dishes;
-----caldi: hot dishes
piccante: spicy;
-----salsa piccante: spicy sauce



ACETO BALSAMICO: Balsamic Vinegar.
AGLIO: Garlic.
AGNELLO : Lamb
ALBICOCCA: Apricot.
ALLORO: Bay Leaf.
AMARENA: sour cherries.
AMARETTI: Almond biscuit ( Macaroons).
ANANAS: pineapple
ANATRA: Duck.
ANICE: AnSE
ARANCIA : Orange
ASAPARAGI: Asparagus.

B
BANANA: Banana
BARBABIETOLA: Beetroot
BASILICO: Basil.
BECIAMELLA: Béchamel  or basic white sauce
BISTECCA: beef or veal steak;
----- alla fiorentina:
T-bone, grilled or broiled
BRACIOLA di maiale: pork chop; di manzo: rib steak
BRANZINO: Sea bass.
BROCCOLI: broccoli
BRESAOLA: Cured raw beef.
BRODO: Broth or stock.
BURRO: Butter.
----- fuso;
melted butter
burro di noccioline:
peanut butter
BUDINO: pudding; blood pudding
BUE:
beef
 


C
CANNUCCIA: drinking straw
CANNELLA: Cinnamon.
CAPPERI: Capers.
CAPPONE: capon
CAPPUCCINA insalata
salad of small herbs
CAPRETTO: kid
CAPRIOLO:
venison, roe buck
CARAMELLE
candies
CARCIOFI: Artichokes.
CAROTA: Carrot.
CASTAGNE:  chestnuts.
CAVOLO: Cabbage.
CAVOLFIORE: Cauliflower.
CAVOLETTI DI BRUXELLES:  Brussels sprouts
CECI: Chickpeas, beans (garbanzo) 
CEDRO: citron
CIOCCOLATA: Chocolate.
CINGHIALE: Wild boar.
CIPOLLE: Onion.
CIPOLLINE:pearl onions
COCCO: coconut 
COLTELLO: knife
CONIGLIO: Rabbit.
 


cefalo: common grey mullet
cerfoglio: chervil
cernia: grouper, like sea bass
cervello: brains
cervo: venison
cespo (d'insalata): lettuce
cetrioli: cucumbers
cetriolini (sott'aceto): gherkins
ciambella: nug-shaped cake, often coffee cake
cicoria: chicory, sometimes dandelion
cioccolato: chocolate
cornetti: croissants, crescents
coscetto, cosciotto, coscia: leg
costatella, costoletta, cotoletta: chop
costato: rib steak
cotechino: highly spiced pork sausage
cozze: mussels
crema: custard
crema di: cream of (with soups)
crema di latte: coffee cream
crescione: watercress


D

DADO: Stock cube.
DRAGONCELLO: Tarragon.

E

ERBA CIPOLLINA: Chives.
ENTRECOTE: rib steak
ERBE:
herbs
ERBETTA (prezzemolo)
parsley (Rome)
ERBETTE (BIETA): chard

F

FAGIANO: Pheasant.
FAGIOLI: kidney beans, white beans
FAGIOLINI: String beans.
FARINA: Flour.
----- d'avena:oatmeal;
----- gialla:
cornmeal;
----- di riso:
rice flour
FEGATO: Liver.
FICO: Fig.
FINOCCHIO: Fennel.
FRAGOLA: Strawberry.
FRAGOLINE DI BOSCO: tiny wild strawberries
FRAGOLINE DI MARE: baby octopi
FUNGHI: Mushrooms.
FORCHETTA: fork
FORMAGGIO:
cheese


G
GAMBERETTI: Shrimp.
GELATINA: Gelatin.
GELATO: Ice cream.
GNOCCHI: Small dumplings.
GORGONZOLA: Italian blue cheese.
GRISSINO: bread sticks
GROVIERA: Swiss cheese
GUANCIALE: bacon

I
INSALATA: Salad.
INDIVIA: endive (escarole type);
-----Belga
Belgian endive

L

LAMPONE: Raspberry.
LATTE: Milk.
LENTICCHIE: Lentils.
LIMONE: Lemon.
LIQUORI: Liqueur.
LUMACHE: Snails ( Escargot).
LARDO: lard
LATTUGA: lettuce
LAURO (alloro): laurel or bay
LENTICCHIE: lentils
LIEVITO: yeast
LIMONE: lemon
LINGUA (di bue): tongue (beef)
LOMBATA: loin
LUCCIO: pike

M

MAIALE: Pork.
MANDORLE: Almonds.
MANZO: Beef.
MARZAPANE: Marzipan.
MELA: Apple.
MELANZANE: Aubergines Eggplant
MELONE: Melon, generally Cantaloupe
MENTA : Mint.
MIELE: Honey.
MIRTILLI: Blueberries.
MAGGIORANA: marjoram
MAIONESE: mayonnaise
MARMELLATA: jam, marmalade, preserve
MELAGRANA: pomegranate
MERINGA: meringue
MERLUZZO: cod
MIDOLLO: marrow
MILZA (di bue): spleen
MINESTRA: soup
MORA: blackberry
MOSTARDA: mustard

N
NASELLO: hake
NESPOLE:
medlar pears
NOCCIOLINE (Arachidi):
peanuts
NOCE MOSCATA:
nutmeg
NOCIOLE: Hazelnuts.
NOCI: Walnuts.
O

OCA: Goose.
ODORI: herbs
OLIVE:
olives
------nere: black olives 
------verdi: green olives  
OLIO DI OLIVA: Olive oil.
OMBRINA: sea perch
ORATA: red snapper, bream

ORIGANO: Oregano.
ORZO: Barley.
OSTRICA: Oyster.


 P
PALOMBO: dog fish
PAN DI SPAGNA: spongecake
PANCETTA (di maiale):
bacon
PANE:
bread;
-----in, a, cassetta:
packed, sliced bread;
-----di segale, di merano,
nero, or tedesco: rye bread;
-----integrale:
whole wheat bread
pane tostato:
toast  
PANINI: rolls
PARMIGIANO:
Parmesan cheese
PASTELLA:
batter for frying
PAPATE:
potatoes;
-----arrosto:
roast potatoes
-----fritte:
fried potatoes (French Fries)
-----novelle:
new potatoes
-----pure' di:
mashed potatoes 
PANNA: Double Cream.
---------montata: whipped cream  
PASTA SFOGLIATA: Puff pastry.
PATATE: Potatoes.
PEPE : Pepper.
PEPERONI: green peppers
----gialli:
sweet red peppers
-----sott'aceto:
peppers preserved in vinegar
-----sott'olio:
peppers dressed with oil
PERSICO: bass
PESCATRICE ( Rana):
angler
PESCE:
fish
PESCESPADA:
swordfish
PESCHE:
peaches  
PERA: Pear.
PESCA: Peach.
PINOLI: Pine Nuts.
PISELLI: Peas.
POLLAME: poultry
POLPETTE: meatballs
POLPETTONE: meat loaf 
POLPO: Octopus
POMODORO: Tomato.
POMPELMO: Grapefruit.
PORRO: leek
PREZZEMOLO: Parsley.
PROSCIUTTO:  Ham 
------ cotto: cooked, boiled ham
------ crudo: cured ham
PRUGNA: Plum.
 
Q
QUAGLIA: Quail.

R
RAGU: Meat Sauce, stew
RISO: Rice.
ROSMARINO: Rosemary.
RABARBARO: rhubarb
RADICCHIO:
red salad plant
RAFANO:
horse-radish
RANA:
frog
RAPA:
tumip
RAVANELLO:
radish
RAZZA:
ray
RIBES:
currants
RICCIO DI MARE:
sea urchin
RICOTTA:
cottage cheese
ROGNONE:
kidneys
CODA DI ROSPO:
angler or frogfisH
RUGHETTA:
arugula  


S
SALAME : salami 
SALE: Salt.
SALMONE: Salmon.
SALSICCIA: Sausage.
SAVOIARDI: Ladyfingers.
SEMI DI SESAMO: Seame Seeds.
SPINACHI: Spinach.
SUGO: Sauce.
SARDE:
sardines
SCALOGNO:
scallion
SCAMPI:
large prawn
SCAROLA:
escarole
SCIROPPO:
syrup
SCONDITO:
unseasoned
SCORFANO:
scorpion fish, like rockfish
SEDANO:
celery
SEMI:
seeds
SEMOLA:
bran
SENAPE:
mustard
SEPPIA:
cuttlefish 
SGOMBRO: mackerel
SOGLIOLA:
sole
SOTTACETI:
pickles
SPEZIE:
spices
SPIGOLA:
striped bass
STOCCAFISSO:
stockfish
STORIONE:
sturgeon
STRUTTO: lard
STUZZICADENTI:
toothpick
SUCCO:
juice
SUSINA:
plum
  

T

TACCHINO: Turkey.
TONNO: Tuna.
TARTUFO:
truffle
------------------ nero: black truffle
-------------- bianco: white truffle
--------------- di mare: clam-like shellfish
THE':
tea
TEGAME:
frying pan
TELLINE:
cockles
TIMBALLO:
casserole, mold
TIMO:
thyme
TOPINAMBUR:
Jerusalem artichoke
TOTANO:
cuttlefish
TRANCIO, FETTA:
slice
TRIGLIA:
red mullet
TRIPPA:
tripe
TROTA:
trout
TUORLO:
egg yolk 


U
UVA: Grapes.
UVA PASSA: Raisins/ Sultanas
UOVA: Eggs.
----------- alla coque: boiled eggs 
-----------sode:hard boiled eggs
----------- fritte: fried eggs
----------- in camicia, affogate:poached eggs
-----------strapazzate: scrambled eggs

V

VINO, vini: wine, wines
------bianco:white wine
------rosso: red wine;
------'da tavola', 'comune', 'locale', 'nostrano': local or table wine
VITELLO: Veal, milk-fed, very young veal
VITELLONE: young beef  
VONGOLE: Clams.


Z

ZAFFERANO: Saffron.
ZAMPA: foot
ZUCCA:
pumpkin
ZUCCHERO: Sugar.
ZUCCHINE: Marrow, Squash
ZUPPA: soup